Por qué Lucas Abrek

Lucas Abrek es un seudónimo. Nace de la necesidad de un nombre nuevo y que inspirara curiosidad, para una nueva etapa en la vida de Pedro Nel Rueda Garcés. La etapa no era exactamente escribir, pues es algo que el autor hace sin parar desde niño, sino la de publicar, es decir, cumplir al fin con un sueño de toda la vida en materia literaria.

Lucas por el evangelista, quien era un estudioso también.

Abrek por la palabra que usaban en la Biblia cuando José (¿se acuerdan de la historia de José y sus hermanos?) iba por las calles, ya en la época en que era mano derecha del faraón. Veamos una traducción de Génesis 41:43 (Biblia Latinoamericana):

«Luego lo hizo subir a la segunda carroza del palacio e iban gritando delante de él: “¡Abran camino!” Así quedó José al frente de todo el país de Egipto.»

Veamos una traducción más técnica (no significa que la anterior esté mal) en la Biblia de Jerusalén Latinoamericana:

«luego lo hizo montar en su segunda carroza, e iban gritando delante de él: «¡Abrek!» Así lo puso al frente de todo el país de Egipto.» (Biblia de Jerusalén Latinoamericana. (2007). (Gn 41.43). Bilbao: Desclée de Brouwer. Resalté)

«Abrek» allí es una interjección que puede traducirse por «¡arrodíllense!». Así aparece en el manuscrito hebreo (Biblia Hebraica Stuttgartensia BHS)

Esta entrada fue publicada en Libro de Lucas Abrek. Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *